拡大
24日、中國(guó)のポータルサイト?捜狐に、映畫「もののけ姫」が5月1日に中國(guó)にて公開されることが発表され、併せて公開決定ポスターと予告編も解禁されたとした記事が掲載された。寫真はもののけ姫。
(1 / 2 枚)
2025年4月24日、中國(guó)のポータルサイト?捜狐に、宮崎駿監(jiān)督のアニメーション映畫「もののけ姫」が5月1日に中國(guó)にて公開されることが発表され、併せて公開決定ポスターと予告編も解禁されたことを伝える記事が掲載された。
【その他の寫真】
記事はまず、「労働節(jié)(メーデー)の連休期間中、宮崎監(jiān)督の名作が新たな4K修復(fù)版として中國(guó)の映畫館にに登場(chǎng)する。これは數(shù)多くの映畫ファンの夢(mèng)をかなえると同時(shí)に、一世代の青春の記憶を呼び覚ます機(jī)會(huì)でもある」とし、同作について「1997年に日本で初公開された作品であり、架空の古代日本を舞臺(tái)に、人間と自然との衝突に巻き込まれた少年アシタカが、山の少女サン(もののけ姫)と出會(huì)い、心を通わせ、自然をむしばむ工業(yè)文明に立ち向かう姿を描いている。同作は、日本神道の要素と自然主義的哲學(xué)が濃密に融合されており、久石譲氏による心を打つ音楽とともに、スタジオジブリ、さらには世界のアニメーション映畫史における金字塔となった作品である」と紹介した。
また、「5月1日の公開が発表されたと同時(shí)に、中國(guó)版のポスターも併せて公開された。ポスターはサンが中央で前方を鋭く見據(jù)える姿が視線を引きつけ、周囲には山々や山犬の群れ、精霊たちが交錯(cuò)し、人間と自然、善と悪の対立と共生を象徴している。赤色で力強(qiáng)く描かれた『幽霊公主(もののけ姫)』のタイトル文字は、山犬や神秘的な森の雰囲気と鮮烈な対比をなしており、副題として添えられた『宮崎駿 封神之傑作(宮崎駿の神作)』の文言は、長(zhǎng)年のファンの記憶を鮮やかに呼び起こす」と述べた。
さらに、「日本版ポスターは主人公を強(qiáng)調(diào)し、キャラクターの個(gè)性を際立たせている。血の痕がついたサンの顔とその揺るぎない視線との対比が鮮烈で、犬神?モロの君が背後から靜かに見つめる構(gòu)図は、視覚的な緊張感を際立たせている。これに比べて、中國(guó)版はより物語性と場(chǎng)面の豊かさをより強(qiáng)調(diào)しており、複數(shù)のキャラクターや名場(chǎng)面が一枚に詰め込まれ、やや『家族向け』の雰囲気を持っているのが特徴である」と論じた。
記事は、「『もののけ姫』は臺(tái)灣では『魔法公主(中國(guó)では幽霊公主)』というタイトルで翻訳され、昨年1月5日にすでに上映されている。臺(tái)灣版ポスターは日本版をほぼそのまま採(cǎi)用し、レイアウトの一部を変更しただけのものであるが、これとは別に配給會(huì)社は2種類の限定版ポスターも発行している。この限定版ポスターは臺(tái)灣のアートディレクターの方序中氏とイラストレーターの董十行氏が手掛けたものだ」と説明?!浮亥ⅴ伐骏些`ジョン』と『サンバージョン』の2種類があり、2枚を並べると巨大な迷宮のような森林風(fēng)景が一體となって現(xiàn)れ、その壯麗さには目を見張るものがある。印刷には蛍光インクが使用されており、暗闇の中で靜寂な山林の情景が浮かび上がる仕掛けが施されている。これにより、同作の神秘性が一層際立たされている」とした。
そして、「AIの時(shí)代において、アニメ業(yè)界ではますます効率化が重視されるようになってきたが、28年前の同作は、ゆるやかなテンポ、深いテーマ性、そして手描きによる質(zhì)感によって、いまなお人々の心を打ち続けている。再び森を駆け抜けるサンの姿をスクリーンで見られることは幸運(yùn)なことだ。それはまるで自然と勇気を信じていたあの時(shí)代に戻ったかのような感覚である」と言及した。(翻訳?編集/巖田)
Record China
2025/4/23
Record China
2025/4/12
Record China
2025/3/15
Record China
2025/3/1
Record China
2024/10/7
ピックアップ
we`re
RecordChina
この記事のコメントを見る