中流階級(jí)のインターナショナルスクール離れ、お金のためではない―中國メディア

Record China    2024年8月4日(日) 16時(shí)0分

拡大

中國のネット上にこのほど、「中流階級(jí)の家庭がインターナショナルスクールから離れるのはお金のためではない」と指摘する記事が掲載された。寫真は深センのインターナショナルスクール。

(1 / 2 枚)

中國のネット上にこのほど、「中流階級(jí)の家庭がインターナショナルスクールから離れるのはお金のためではない」と指摘する記事が掲載された。

その他の寫真

學(xué)校の見直しはお金のためだけではない

記事によると、北京、上海、広州ではこの夏休みに、少なくない家庭がバイリンガルスクールで學(xué)ぶ子どもを公立學(xué)校に戻す準(zhǔn)備をしている。上海のインターナショナルスクールの今年の出願(yuàn)者數(shù)は例年のわずか50%にとどまった。

當(dāng)時(shí)、各家庭は學(xué)校に子どもを通わせるために大きな労力を払っている。公立學(xué)校に戻す決定をした背景について、ある保護(hù)者からは「今年の學(xué)校の出願(yuàn)結(jié)果が出たが、想像したほど目立つものではなかった。『優(yōu)れた合格?!护先驻紊衔?0校のレベルに過ぎない」との聲が上がった。これに比べ、中國國內(nèi)の一般的な大學(xué)を卒業(yè)して海外の大學(xué)院に進(jìn)學(xué)する學(xué)生が選択できる學(xué)校は、この「トップ50」よりはるかに豊富なのだという。

さらに上海にあるバイリンガルスクールは今年、次々と値上げしており、値上げ幅が30%に及ぶケースもある。統(tǒng)計(jì)によると、バイリンガルスクールに通う場合、毎年の総支出は基本的に授業(yè)料の1.5~2倍以上だ。バイリンガルスクールで學(xué)ぶための授業(yè)料や住居の賃貸など、注ぐ労力は大きいがメリットは多くなく、現(xiàn)在の経済環(huán)境の下で人々は自然と教育への投資比率が適切かどうかを改めて評(píng)価している。

「入學(xué)すればリラックス」ではない

記事はまた、「大部分のバイリンガルスクールは國際基準(zhǔn)に沿ったカリキュラムシステムを?qū)毪筏皮い搿工仁訾佟ⅰ笇W(xué)業(yè)の複雑さと子どもに対する総合的な素養(yǎng)評(píng)価のいずれもがより困難だ」と言及。子どもを公立學(xué)校に転校させることを決めたある保護(hù)者が、「もともと、楽しい教育のために子どもに國內(nèi)での高考(普通高等學(xué)校招生全國統(tǒng)一考試)を回避させたかった。だが、しばらくしてバイリンガルスクールの生活も競爭が激しいことが分かった。中學(xué)生の場合、學(xué)業(yè)以外に150時(shí)間の課外活動(dòng)を終えねばならない」と語ったことを伝えた。

深センのインターナショナルスクール

記事によると、上海市は數(shù)年前、私立學(xué)校に対する大規(guī)模再編を?qū)g施し、多くのバイリンガルスクールを閉鎖した。學(xué)校の數(shù)に加え、外國人教師の數(shù)も大幅に減り、多くの費(fèi)用を支払って子どもを?qū)Wばせてもネイティブによる指導(dǎo)は得られにくい狀況となっている。

海外名門校で學(xué)んでも就職は困難

記事はさらに、「海外留學(xué)をしても現(xiàn)地で仕事を探すのが困難なことは早くから人々の共通認(rèn)識(shí)になっている」と述べて、「帰國して大きな工場や國有企業(yè)に入りたいと思っても強(qiáng)みはなく、公務(wù)員の採用試験合格はさらにハードルが高い」との考えを示した。

英インペリアル?カレッジ?ロンドンで學(xué)士號(hào)を取得した男性は帰國して1年たたないうちに4回転職しており、自分に合った仕事を見つけられずにいる。また、中國に帰國した男性の同級(jí)生のうち、半年以內(nèi)に仕事が見つかった人は半數(shù)にとどまり、月収が1萬元(約21萬円)を超える人はいないという。

記事は、英國米國から帰國した後、日本や韓國に行って働く人がいることにも言及している。

そして、海外の治安や遠(yuǎn)く離れて暮らす親子の感情などもバイリンガルスクール離れの原因になっていると指摘。その上で、「ただ、中流階級(jí)のこうした現(xiàn)象はいっそう理性的な教育の回帰を意味している」と論じた。(翻訳?編集/野谷

※記事中の中國をはじめとする海外メディアの報(bào)道部分、およびネットユーザーの投稿部分は、各現(xiàn)地メディアあるいは投稿者個(gè)人の見解であり、RecordChinaの立場を代表するものではありません。

この記事のコメントを見る

noteに華流エンタメ情報(bào)を配信中!詳しくはこちら

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜