拡大
北京で行われたコンサートで多様性を表す虹色の衣類を會場內(nèi)で著ることが禁止されたと海外メディアが報道。中國でLGBTQなど性的少數(shù)者らに対する締め付けが一段と強(qiáng)まっている兆しだ。
臺灣の歌手で「阿妹」の愛稱で知られる張恵妹さんが北京で5日に行ったコンサートで、多様性を表す虹色の衣類を會場內(nèi)で著ることが禁止された、と米ブルームバーグ通信が観客の話として伝えた。中國でLGBTQなど性的少數(shù)者らに対する締め付けが一段と強(qiáng)まっている兆しだ。
ブルームバーグ通信によると、「インスタグラム」に似た中國のオンラインサービス「小紅書」の男性ユーザーは、會場の警備員から虹が描かれているシャツを裏返すよう求められたと投稿。反射光でシャツの色が変わったため警備員に止められたファンがいたとの投稿もあった。
張恵妹さんのマネジメントサイドと中國のコンサート主催者、公演會場のキャデラック?アリーナはコメント要請に応じなかった。5日の公演を認(rèn)可した北京市文化観光局の職員は電話取材に同局はコンサート主催者の資格審査のみを擔(dān)當(dāng)していると述べた。
中國では3期目を迎えた習(xí)近平國家主席體制下で価値観の保守化が進(jìn)んでおり、LGBTQコミュニティーのメンバーや支援者らに対する圧力が強(qiáng)まっている。2021年にはソーシャルメディアの微信(ウーチャット)に主要大學(xué)のLGBTQグループが開設(shè)していた數(shù)十のアカウントが閉鎖された。
今年5月には中國で15年間運(yùn)営されていたLGBTQセンターが閉鎖に追い込まれた。LGBTQの認(rèn)知?支援を呼びかける6月の「プライド月間」に関連する幾つものイベントも、エンターテインメントに対する取り締まりを受けて中止または延期された。
英BBCによると、中國では1997年に同性愛が合法となった。2001年には中華醫(yī)學(xué)會精神病學(xué)分會が同性愛を精神障害から除外した。中國の國會に當(dāng)たる「全國人民代表大會」は19年、國民から最も要請の多い立法の一つが同性婚の合法化だと認(rèn)めていた。
中國に特化した市場調(diào)査會社「ダシュエ?コンサルティング」によると、19年には中國で性的少數(shù)者を自認(rèn)する人は7500萬人と、総人口の5%を占めていた。
最近の中國の動向について、BBCは「民主化運(yùn)動やインターネット上での反體制派の抑圧と共に、LGBTQ権利活動の範(fàn)囲もここ數(shù)年で狹まっている」と報道?!?1年には中國の若い男性が『女性的』になりすぎていると教育部が通達(dá)した」と紹介した
通達(dá)は「生徒の男らしさを育てる」という観點(diǎn)から、引退したスポーツ選手やスポーツ経験者を?qū)W校當(dāng)局が採用し、サッカーなど特定のスポーツを「精力的に発展させる」よう助言。中國の放送規(guī)制當(dāng)局もこの年、エンターテインメント番組における「女々しい」美的感覚を禁じるとし、「下品なインフルエンサー」を避けるべきだとの見解を示した。(編集/日向)
Record China
2023/8/10
Record Korea
2023/8/10
Record China
2023/8/10
Record China
2023/8/9
Record China
2023/8/9
Record Korea
2023/8/9
ピックアップ
we`re
RecordChina
この記事のコメントを見る