拡大
中國(guó)メディアの中國(guó)僑網(wǎng)は17日、麻辣湯や米粉といった「中國(guó)の味」が海外で人気を博し続けていると報(bào)じた。寫真は米粉(ビーフン)。
中國(guó)メディアの中國(guó)僑網(wǎng)は17日、麻辣湯や米粉(ビーフン)といった「中國(guó)の味」が海外で人気を博し続けていると報(bào)じた。以下はその概要。
ロシアのファストフードチェーンTeremokは最近、「揚(yáng)子」という名の中國(guó)式クレープの販売を始めた。創(chuàng)業(yè)者によると、レシピは自身の母親が考案したもので、ロシア人が中國(guó)の料理文化に觸れる一つの試みという。近年、中華文化の海外進(jìn)出がペースアップするのに伴い、中國(guó)グルメも世界の舌をじわじわと征服している。
韓國(guó)ではこの夏、麻辣湯が突如腳光を浴びた。現(xiàn)地には「熱をもって熱を制する」という言い方があり、麻辣湯は若者に広く歓迎されている。とりわけ女子中高生の「麻辣湯愛」は韓國(guó)の伝統(tǒng)的な軽食であるトッポギをすでに超えた。麻辣湯には肉も野菜も入り、より?yáng)佯B(yǎng)バランスが取れている。感染癥の流行期間、飲食の創(chuàng)業(yè)は冷え込んだが麻辣湯を提供する店はむしろ増加し、ほぼ韓國(guó)各地に広がった。ある関係者は「経済低迷という環(huán)境下で多くの消費(fèi)者がくさくさした気持ちを靜めたいと考えている。だからストレス解消に役立つ辛い食品が歓迎されるのだ」との見方を示す。
日本では近年、生煎包(焼き小龍包)、刀削麺、蘭州ラーメンなどますます多くの中國(guó)の本格的な軽食が人々の食卓に次々と上った。中でも陝西省のビャンビャン麺は大人気で、多くの中華料理店のメニューに登場(chǎng)しただけでなく大手コンビニエンスストアの新商品にもなった。この他、ビャンビャン麺は人気番組でも取り上げられ、畫數(shù)57の「ビャン」という漢字の複雑さも話題を呼んだ。
ビャンビャン麺をめぐっては、英BBCもサイトに記事を掲載し、陝西省西安の店の人による調(diào)理方法を詳しく紹介している。
一方、米國(guó)で貴州牛肉粉(貴州省の牛肉入り米粉)を提供する陳玉竹さんは感染癥流行前に9店舗を構(gòu)え、流行後も4店舗をオープンさせた。當(dāng)初、味を「貴州化」し過ぎたため商売は慘たんたるものだったが、その後の改良で店は現(xiàn)地の華人の間で瞬く間に人気店となった。2016年にデリバリーサービスを始め、その範(fàn)囲は十?dāng)?shù)の州に及んでいる。
フランス?パリではオークションハウスの向かいに中國(guó)東北地方の餃子館があり、多くの蕓術(shù)家がここで蕓術(shù)品のオークション業(yè)務(wù)について論じ合っている。また、昨年、スペインのスーパーマーケットMercadonaで中國(guó)の二つの食品が人気商品となった。それは豆腐と枝豆で、豆腐は棚に置かれた數(shù)十パックが數(shù)時(shí)間で売り切れていた。(翻訳?編集/野谷)
Record China
2019/3/26
Record China
2019/5/23
Record Korea
2022/8/7
Record China
2022/8/1
Record China
2022/7/27
Record China
2017/10/5
ピックアップ
we`re
RecordChina
この記事のコメントを見る