日本の記者の質(zhì)問に女性報道官困惑、會場からは笑い

Record China    2022年2月25日(金) 10時20分

拡大

中國外交部の定例會見を擔(dān)當(dāng)した華春瑩外務(wù)次官補がフィギュアスケートの羽生結(jié)弦ら、北京五輪で話題になった日本人に言及した。

中國外交部の定例會見を擔(dān)當(dāng)した華春瑩(ホア?チュンイン)外務(wù)次官補がフィギュアスケートの羽生結(jié)弦ら、北京五輪で話題になった日本人に言及した。

華氏は23日の定例會見を擔(dān)當(dāng)。日本の記者から「いつも2人の男性報道官が私たちの質(zhì)問に答えています。(今日は)あなたに久しぶりに會えてとてもうれしいです」と言われると、「お久しぶりです。私もとてもうれしいです」と応じた。

続けて同記者が「今日あなたが會見を擔(dān)當(dāng)することに特別な意味はありますか?」と問うと、華氏は「特別な意味…」と困惑。場內(nèi)からは笑いが漏れ、華氏も思わず「ハハッ」と聲を出して笑った。そして、「たぶんないと思います。ただ、皆さんのことがとても戀しくなったからです」と答えた。

華氏はまた、「中米、中日関係がそれほどうまく行っていない中で、先ごろ閉幕した冬季五輪の期間中には、中日両國の國民の間で多くの良い相互交流がありました」とし、例として羽生結(jié)弦を挙げ「日本で人気がありますが、中國の観衆(zhòng)やファンからも非常に熱烈な歓迎を受けました。毎日、攜帯電話を開くと(出てくるのは)羽生選手の寫真に関するものばかりでした」と述べた。

さらに、スノーボードで金?銀メダルを獲得した蘇翊鳴(スー?イーミン)のコーチを務(wù)めた日本人の佐藤康弘さんにも言及し「人々を感動させ、心を溫かくさせました」と稱賛?!副摔椁伍gには互いの信頼、支持、成功の物語があります?,F(xiàn)在の中日関係の中で非常に得難い、とても貴重な溫かいポジティブなものだと思います。今後もこのような心溫まる、プラスのエネルギーを人々に與える人同士の交流の物語を、日本のメディアに報じていただきたいと思います」と述べた。(翻訳?編集/北田

この記事のコメントを見る

noteに華流エンタメ情報を配信中!詳しくはこちら

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜