拡大
9日、劇場(chǎng)版「名探偵コナン」が中國(guó)で1日遅れの17日に上映されることが発表された。PR動(dòng)畫(huà)でコナンが「今年はやっとネタバレされることがなくなるな」と話したが、中國(guó)では「ネタバレ必至」とツッコミも。
2021年4月9日、中國(guó)版ツイッター?微博(ウェイボー)のアカウント「新浪電影」は、劇場(chǎng)版『名探偵コナン 緋色の弾丸』のPR動(dòng)畫(huà)をアップした。動(dòng)畫(huà)のオープニングでは、日本語(yǔ)、英語(yǔ)、韓國(guó)語(yǔ)、ドイツ語(yǔ)、中國(guó)語(yǔ)の5カ國(guó)語(yǔ)で映畫(huà)の內(nèi)容が紹介された。
さらに、コナン役を務(wù)める聲優(yōu)の高山みなみの聲で、「今年はやっとネタバレされることがなくなるな」とし、「『劇場(chǎng)版名探偵コナン』史上最速で中國(guó)上映となる公開(kāi)日が4月17日に決定しました」と発表された。日本での上映は16日で、1日しか変わらない。
これに対し中國(guó)のネットユーザーから、「チャイナファーストは映畫(huà)業(yè)界からか」「今年は同時(shí)公開(kāi)か、最高だ」など喜びのコメントのほか、「1日ではネタバレしないって?海賊版が出るよ」「1日違えばネタバレ必至」「ネタばらし組は徹夜で作業(yè)する」などのツッコミが入った。(翻訳?編集/多部)
Record China
2020/12/23
Record China
2020/11/11
Record China
2020/7/27
Record China
2020/7/13
Record China
2021/3/12
Record China
2019/5/27
ピックアップ
we`re
RecordChina
この記事のコメントを見(jiàn)る