拡大
30日、韓國(guó)?マネートゥデイによると、中國(guó)のポータルサイトがキムチに続いて參鶏湯まで「中國(guó)から伝わった」としていることを受けて、韓國(guó)の広報(bào)活動(dòng)をする徐敬徳教授が抗議のメールを送った。寫真は參鶏湯。
2021年3月30日、韓國(guó)?マネートゥデイによると、中國(guó)のポータルサイト?百度(バイドゥ)がキムチに続いて參鶏湯(サムゲタン)を「中國(guó)から韓國(guó)に伝わった」としていることを受けて、韓國(guó)の広報(bào)活動(dòng)をする誠(chéng)信女子大學(xué)の徐敬徳(ソ?ギョンドク)教授が抗議のメールを送った。
記事によると、百度で「參鶏湯」を検索すると、料理の寫真とともに「參鶏湯は高麗人參、鶏肉、餅米で作る古代中國(guó)の広東式スープ料理の一つで、韓國(guó)に伝わった後、最も代表的な韓國(guó)宮中料理の一つとなった」との説明文が表示される。
徐教授は百度側(cè)に送ったメールで、「『古代中國(guó)の広東式スープ料理の一つで、韓國(guó)に伝わった』という部分を削除し、正確な情報(bào)を中國(guó)のネットユーザーに伝えることを望む」と強(qiáng)く訴えた。また「韓國(guó)は參鶏湯にHSコード(商品の名稱および分類についての統(tǒng)一システムに関する國(guó)際條約に基づいて定められた番號(hào))をつけて管理しているが、中國(guó)は參鶏湯にHSコードをつけていない」と指摘しているという。
百度は昨年、「韓國(guó)の泡菜(キムチ)の起源は中國(guó)」などと記載。當(dāng)時(shí)も徐教授が抗議し、當(dāng)該箇所を削除させた。その後、再び內(nèi)容が「韓國(guó)のキムチは三國(guó)時(shí)代に中國(guó)から伝わった」と編集され、現(xiàn)在は自由に編集できないようロックをかけた狀態(tài)になっているという。
この記事に、韓國(guó)のネットユーザーからは、徐教授への感謝や激勵(lì)の言葉とともに「本當(dāng)に大迷惑な國(guó)!」「まるでストーカーだな」「反中運(yùn)動(dòng)を展開すべき」「よほど韓國(guó)がうらやましいんだね。韓國(guó)に屬したいと正直に言えばいい」など中國(guó)への批判のコメントが殺到している。
また、「數(shù)千年間にわたり苦しめてきた中國(guó)にはどこまでも広い心で対応するんだな。日本とは違って」「文在寅(ムン?ジェイン)政権のせいで中國(guó)がのさばってめちゃくちゃだ」など政府の対応を批判する聲も見られた。(翻訳?編集/麻江)
Record China
2021/3/29
Record China
2021/2/19
Record China
2021/3/24
Record China
2021/3/18
Record China
2021/3/16
Record China
2020/12/15
ピックアップ
we`re
RecordChina
この記事のコメントを見る