中國で話題、日本の“三行ラブレター”「心溫まる?」「何度見ても感動する」―中國版ツイッター

Record China    2013年12月28日(土) 0時11分

拡大

27日、日本のネットに掲載されている「三行ラブレター」。短い文章で綴る甘くてほろ苦いエピソードが感動すると中國のネットで話題になっている。寫真は中國ネットユーザーの書き込み。

(1 / 9 枚)

2013年12月27日、日本のネットに掲載されている「三行ラブレター」。短い文章で綴る甘くてほろ苦いエピソードが感動すると中國のネットで話題になっている。中でも、“「京都と神戸で遠(yuǎn)距離戀愛なの」と私がぼやくと、「私なんて20年も前から」とばあばが微笑んだ。天國のじいじ、聞こえましたか。”の三行ラブレターは好評で、多くの人が支持していた。以下は中國版ツイッターに寄せられた代表的なコメント。

その他の寫真

「心が溫まる?」

「日本のドラマも同じような印象。上の句は特に何も感じないが、下の句で瞬殺される威力がある」

「今後のために保存だ。ラブレターがこんなにも美しいと感じたのは初めてだ」

「1回見たことがあったが、改めて見てもやはり感動する」

上述のように感動したとのコメントが大半だったが、以下のように「三行ラブレター」を模してコメントするユーザーもいた。

「あの日君から“失戀した”とメール。僕は君に宛てた未送信のメールをこっそり削除し、“また探せばいいだろう”と返信した」(翻訳?編集/內(nèi)山)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜