ベンツは退職者の車、アウディは腐敗の象徴…他國と異なる自動(dòng)車ブランドイメージ―中國

Record China    2011年11月20日(日) 7時(shí)5分

拡大

14日、ニューヨーク?タイムズは、中國では海外メーカーの自動(dòng)車に対して、他の國と異なるブランドイメージが形成されており、今後の各メーカーの販売戦略に対して大きな意味を持つことになるだろうと報(bào)じた。寫真は北京で行われたモーターショーでのベンツブース。

(1 / 4 枚)

2011年11月14日、ニューヨーク?タイムズは、中國では海外メーカーの自動(dòng)車に対して、他の國と異なるブランドイメージが形成されており、今後の各メーカーの販売戦略に対して大きな意味を持つことになるだろうと報(bào)じた。15日付で環(huán)球時(shí)報(bào)(電子版)が伝えた。

その他の寫真

メルセデス?ベンツを例に挙げると、世界の大部分の國では「お金があり、體面を重んずる人が乗る車」というイメージがあるが、中國では「定年退職した老人の車」というイメージが強(qiáng)い。米國では大衆(zhòng)車の位置づけにあるビュイックも、中國ではラグジュアリーカーの1つに數(shù)えられている。

中でも最も強(qiáng)烈なイメージを持つ車はアウディA6である。南方都市であれ首都北京であれ、政府高官の半數(shù)がA6を選択するため、一般市民から見るとある種の腐敗イメージがつきまとっているという。

北京で18年の運(yùn)転歴を持つタクシー運(yùn)転手の王さんは「実際に政府高官の多くがアウディに乗っている。だからアウディとは問題を起こさないほうがいい。相手は恐らく重要な人物だろうから」と説明する。

上海の業(yè)界アナリスト?張?jiān)ィ?a target='_blank' href='http://www.wenhuatang.com/search.php?filter=ジャン?ユー'>ジャン?ユー)氏は「こうした?jī)A向は海外の自動(dòng)車メーカーにとって重要な意味を持つ。中國はすでに世界最大の自動(dòng)車市場(chǎng)になっており、中國でのブランドイメージを無視することはできない」と語っている。(翻訳?編集/HA)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜