「日本人の名前じゃないか!」「発展する日本に比べ韓國は…」=韓國ネットがカズオ?イシグロ氏のノーベル賞受賞に敏感反応

Record China    2017年10月6日(金) 13時50分

拡大

5日、今年のノーベル文學(xué)賞受賞者に英作家カズオ?イシグロ氏が選ばれたニュースは、韓國の詩人?高銀氏の受賞に期待が高まっていた韓國でも速報で続々と報じられ大きな話題となっている。資料寫真。

2017年10月5日、今年のノーベル文學(xué)賞受賞者に英作家カズオ?イシグロ氏が選ばれたニュースは、韓國の詩人?高銀(コ?ウン)氏の受賞に期待が高まっていた韓國でも速報で続々と報じられ大きな話題となっている。

日本では特にイシグロ氏が長崎県生まれの日系英國人という點が注目されているが、それは韓國でも同様のようだ。少なからぬメディアがイシグロ氏について「日本系の英國作家」「日本出身の英國人」といった修飾を付け見出しで紹介している。

韓國のネットユーザーたちもまず「名前が日本人の名前だけど?」「名前からして日本人みたいだな」との反応を寄せ、まるでイシグロ氏が英國人である事実を忘れたかのように「日本人はいろいろ成功してるね」「日本がうらやましい」「日本は科學(xué)でも文學(xué)でも発展してるのに、韓國は…」「文學(xué)の面では日本は韓國よりはるかに優(yōu)位」「はっきり言って、韓國は日本に追い付くのは難しい。今後300年以內(nèi)にはね。文學(xué)も同じ」「日本人が韓國人を無視する理由はある。皆が公務(wù)員になるのが夢だなんていう國だもの」と、日本と韓國を比較し自省するようなコメントも多く上がっている。

また「日本はまたこれでお祭り騒ぎになりそうだな」とのコメントに応じるように、ヘラルド経済は「イシグロ氏の受賞に日本列島が沸いている」と伝えている。同紙は、イシグロ氏が受賞後の會見で日本について語った內(nèi)容を日本の主要紙が詳細(xì)に伝えたとしながらも、いざ自身のアイデンティティーについて問われた氏が「英國の作家、日本の作家であるということがどういう意味を持つのか分からない」と述べ「明確な答えはない」としたと伝えた。

さらには、日本人の受賞有力候補(bǔ)として例年名前の挙がる村上春樹氏に言及した韓國メディアもある。聯(lián)合ニュースや韓國日報は「春樹は(賞を)取れなかったが、日系作家の受賞に日本が沸いている」と見出しを打ち、安倍晉三首相のコメントなども合わせて報道、これには韓國のネットユーザーから「韓國も日本も『自國系』がやたら好きだね」「重要なのは國籍であって『何系』なんて騒ぐのは日中韓くらいだろ」と皮肉めいたコメントも。また「イシグロさん本人は日本についてよく知らないし、日本でも今まで彼のことはあまり知られていなかった」と冷靜に指摘するユーザーもいた。(編集/吉金

この記事のコメントを見る

noteに華流エンタメ情報を配信中!詳しくはこちら

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜