拡大
3日、中國のポータルサイト?今日頭條が、日本のパクリと中國のパクリの違いについて分析する記事を掲載した。これに対して中國のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられた。資料寫真。
2016年7月3日、中國のポータルサイト?今日頭條が、日本のパクリと中國のパクリの違いについて分析する記事を掲載した。
記事では、日本もかつては米國企業(yè)の製品を模倣してきたと指摘。トヨタはフォードやGMから學(xué)んで制度を?qū)毪?、ソニーも米國企業(yè)から學(xué)んで技術(shù)を?qū)毪筏窟^去があるとした。
しかし、日本企業(yè)はその後獨自技術(shù)やビジネスモデルを開発。トヨタはかんばん方式を生み出し、ソニーはウォークマンなどの商品を開発、米國が逆に參考にするまでになったが、一方の中國企業(yè)は、いまだに模倣の段階から抜け出せず、その顕著な例が、SNH48が勝手に姉妹グループを作り、経営方式を丸々模倣していることだと指摘した。
これに対して中國のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられた。
「これがつまり差だよな。直視すべきだ」
「中國人は自分では研究開発せずに、人が苦労して研究したものをパクる。だから世界中から嫌われるんだ」
「日本語そのものも中國語のパクリだろ」
「日本は唐の文化をパクっただろうが。いまだにその面影が見られるし」
「日本製品はボイコットするが、日本の技術(shù)はボイコットしない」
「今の中國は日本の50年代や60年代と同レベルということじゃないか。これには汗しか出てこない」
「パクリという言い方は気に食わない。これは模倣というんだ」
「技術(shù)は合法的に譲渡されたものだ。なんでもパクリと言うべきではない」(翻訳?編集/山中)
Record China
2016/7/2
Record China
2016/6/30
Record China
2016/6/10
Record China
2016/6/4
Record China
2016/6/2
ピックアップ
we`re
RecordChina
この記事のコメントを見る